masque Tango - ماسک تانگو
زمزمهها و نجواها از همهسو در این مهمانی شاد و دلانگیز به گوش میرسند و موسیقی ملایمی در پسزمینه آرامآرام بلندتر میشود و به اوج میرسد. گیلاسهای شراب عسل دست به دست میچرخند و این شهد کهرباییرنگ همه را سرمست میکند. انگار نسیمهای گرم تابستانی، عطر گل یاسمن را در این مهمانی به جریان انداختهاند. آوای موسیقی دوباره اوج میگیرد و نگاه تو با نگاه زیبارویی گره میخورد. چند کلمهای بین شما رد و بدل میشود و انگار درون صدایش غرق میشوی. قطرات عرق روی پیشانیات سُر میخورند و بیآنکه بدانی درون شراب عسل ذوب میشوند. ریتم موسیقی آنچنان به تو جرات میبخشد که انگار رقص تانگوی امشب تنها از آنِ توست. مهمانان همه هیاهو میکنند و حرارت مهمانی هر لحظه بیشتر و بیشتر میشود. میدانی که شاید به دردسر بیفتی، اما در برابر این احساس غافلگیرکننده هیچ مقاومتی نداری. پس به سوی اتاق رقص میروی تا دوباره آن چشمهای درخشان را ببینی، و ناگهان چهره خندانی را مییابی که روشناییبخش همه تاریکیهاست. و آرزوی تو مگر چیزی غیر از این بود؟!
یک عطر گرم و هوسانگیز؛ تبوتابی شدید؛ شهدی کهرباییرنگ!
برند | ماسک |
عطار | سسیل زاروکیان |
طبع | گرم |
سال عرضه | 2013 |
گروه بویایی | شرقی گلی |
کشور مبدأ | ایتالیا |
مناسب برای | آقایان و بانوان |
اسانس اولیه | دانه تونکا ، لوبان ، کهربا، رز ، سدر ، چوب صندل سفید ، یاس، هل ، دارچین ، چوب گایاک، زیره سبز، یونجه زرد |
قطعه ای ترجمه شده از سایت رسمی بهمراه پاره ایی توضیحات که امیدوارم برای علاقمندان روایح مفید و جالب باشه-
"TANGO"
"سیسیل زاروکیان"
من دیدگاه ریکاردو و الساندرو را خیلی دوست داشتم، آنها عطرساز را به عنوان یک هنرمند در نظر می گیرند که صحنه ای را در یک اپرا از طریق عطری با روح بازی می کند. اتمسفر، میزانسن(محیط کلی) پرشور تانگو فوراً به من الهام میدهد تا عطری گرم و حسی به وجود بیاورم.
III – IV
تانگو
یک شب نیمه ی تابستان در بوور(آلاچیق) در شکوفه کامل، میزهای چوبی بزرگ، یک مشروب.
و موسیقی.
*پرده سوم صحنه چهارم
توضیح اینکه:
(اعداد یونانی کنار شیشه و جعبه برند، که نشانه جایگاه عطر و دوره ی تولید این برند هستن-که تانگو:[صحنهٔ] عطر چهارم-از گروه[پرده] سوم تولید برند ماسک میلانو هست )
در اطراف شما زمزمه می کند، مهمانی شاد است. موسیقی ملایم در پس زمینه به تدریج بلندتر می شود. *یک کرشندو-
(کِرشِندو [به ایتالیایی: Crescendo] از اصطلاحات موسیقی به معنای قوی شدن یا قوی کردن تدریجی صدا است.
کرشندوآپوکو آپوکو
[Crescendo a poco a poco]
به معنی:به تدریج و کم کم قدرت و شدت صدا را زیاد کردن با طول زمانی و تدریجی ِزیاد.)
-یک لیوان، یک لیوان دیگر. رام و عسل، شهد کهربا مست کننده. مثل بوی گل یاس که با طوفان های گرم تابستان همراه است. یک کرشندو شما با نگاه او روبرو می شوید - او چند کلمه را زمزمه می کند. متوجه می شوید - لونفردو(زبان عامیانه) است. پیشانی تو خیس عرق نمک در شکر(شهد عسل) مشروب ذوب می شود. ریتم درهم و برهم گوتان(ریتم، ضرب آهنگ) شما را شجاع می کند، شب و تانگو در کنار شماست. یک کرشندو احضار کر کننده هوا حتی گرمتر می شود. میدونی که بهت صدمه میزنه با این حال شما نمی توانید مقاومت کنید.
بلند میشوی و به سمت زمین رقص میروی..... چهرهاش با لبخندی روشن میشود که شب را روشن میکند...!!
این تمام چیزی است که اکنون آرزویش را داری.
* عطری گرم و احساسی!! اوج شدید شهد کهربا.--
عطرهای برند ماسک میلانو در سایزهای
10 ml
35 ml
100 ml
100 ml vintage
موجود هستند که 35 میل و 100 میل جدید شیشه های مشابه دارند و 100 میل قدیمی شیشه ای استوانه ایی با درب سفالی(سفال پخته شده برنگ سیاه) دارد.
پوزش اگر ضعفی در ترجمه و توضیحات بود، سپاس از همراهی دوستان و تشکر از دست اندرکاران سایت
روزگار بکام
معطر و مانا باشید.🥀🥀